Macedonian 

Home

List authors by origin

Diversity Collection | Diversity Anthologies | Open Gallery | International Days | Macedonian Projects | Rare Languages




There are no sayings entered

ANTIQUE FURNITURE
Like newly acquired
antique furniture,
we carry the new day
-every morning-
on our backs.

Gerardo Markuleta




Poetry  
Title (Original): “Anthology of poetry from poets of Albanian ethnic origin in R. Macedonia.” (Albanian)
Author: group of authors from albanian ethnic origin in R. Macedonia
Lindita AHMETI | Lindita ALIU | Eqrem BASHA | Vjollcë BERISHA | Adem GAJTANI | Shkëlzen HALIMI | Lulëzim HAZIRI | Murat ISAKU | Abdylazis ISLAMI | Shazim MEHMETI | Salajdin Salihu | Resul Shabani | Nehas SOPAJ | Luan STAROVA | Agim Vinca |
Translations: “Антологија на поезијата од поетите со албанско етничко потекло во Р. Македонија” (Macedonian)

Title (Original): Кула во зборот (Macedonian)
Author: Vesna Acevska
Vesna Acevska |
Translations: None

Title (Original): Ноќта е најтемна пред разденување (Macedonian)
Author: Igor Isakovski
Igor Isakovski |
Translations: The night is darkest before the dawn (English)

Title (Original): Anthology of contemporary norwegian poetry (Norwegian)
Author: group of editors
Knut Ødegård | Gro Dahle | Elen Einan | Jan Erik Vold | Olav H. Hauge | Astrid Hjertenæs Andersen | Rolf Jacobsen | Eldrid Lunden | Åse-Marie Nesse | Steinar Oppstad | Triztan Vindtorn |
Translations: Антологија на современата норвешка поезија (Macedonian)

Title (Original): Поезија од Мухамед Бенис (Macedonian)
Author: Mohammed Bennis
Mohammed Bennis |
Translations: None

Title (Original): Poetry by Olga Markelova into Faroese language" (Islandic)
Author: Olga Markelova
Olga Markelova |
Translations: None

Title (Original): Poetry by Olga Markelova into Russian language" (Russian)
Author: Olga Markelova
Olga Markelova |
Translations: None

Title (Original): Песни за Истанбул" (Macedonian)
Author: Kata Kulavkova
Kata Kulavkova |
Translations: None

Title (Original): Затворска поезија на Јован Котески (Macedonian)
Author: Jovan Koteski
Jovan Koteski |
Translations: Prison poetry by Jovan Koteski (English)

Title (Original): Språklige grimaser (Norwegian)
Author: Triztan Vindtorn
Translations: Гримасите на јазикот (Macedonian)
Grimaces of Language (English)

Title (Original): Vem (Slovenian)
Author: Tomaz Salamun
Translations: Sei (Portuguese)
I Know (English)
Знам (Macedonian)

Title (Original): Umbral de la palabra (Spanish)
Author: Cecilia Balcazar
Translations: Праг на говорот (Macedonian)

Title (Original): 绿色灯罩压低一道远方的眉毛 (Chinese)
Author: Yang Lian
Translations: Green Lampshade Pushes Down a Distant Eyebrow (English)
Зелен абажур натежнал врз далечна веѓа (Macedonian)

Title (Original): Blaženstvo odlaska (Serbian)
Author: Radmila Lazić
Translations: The Bliss of Departure (English)

Title (Original): Ножот на убавината (Macedonian)
Author: Bogomil Gjuzel
Translations: The Dagger of Beauty (English)

Title (Original): Manatee and other poems (English)
Author: Judith Rodriguez
Translations: Морска трева и други песни (Macedonian)

Title (Original): Антологија на македонската поезија на XIX и XX век (Macedonian)
Author: Georgi Stardelov et al.
Petre M. Andreevski | Slavko Janevski | Blazhe Koneski | Kata Kulavkova | Mateja Matevski | Konstantin Miladinov | Radovan Pavlovski | Ante Popovski | Grigor S. Prlicev | Aco Shopov | Koco Solev Racin | Gane Todorovski | Vlada Urosevic |
Translations: Anthology of 19th and 20th Century Macedonian Poetry (English)

Title (Original): Ojos de otro mirar (Spanish)
Author: Homero Aridjis
Translations: Очи за поинакво гледање (Macedonian)
Eyes to see otherwise (English)

Title (Original): Poetry (English)
Author: Rita Dahl
Translations: None

Title (Original): Scottish Gaelic Anthology of Poetry (Scottish Gaelic)
Author: group of Scottish authors
Meg Bateman | Maoilios (Myles) Caimbeul (Campbell) | Anne Frater | Rody Gorman | Dòmhnall (Donald) MacAmhlaigh (MacAulay) | Fearghas MacFhionnlaigh | Aonghas MacNeacail | Kevin MacNeil | Ruaraidh (Derick) MacThòmais (Thomson) | Uilleam (William) Nèill (Neill) | Crìsdean (Christopher) Whyte |
Translations: Антологија на шкотска келтска поезија (Macedonian)
Scottish Gaelic Anthology of Poetry (English)

Title (Original): Poesia (Portuguese)
Author: Ana Hatherly
Translations: Поезија (Macedonian)
Poetry (JL) (English)
Poetry (AH) (English)
Poésie (French)
La poesía (Spanish)
Dichtung (German)
Poesia (Italian)
Poetry (English)

Title (Original): マケドニアの道 (Japanese)
Author: Banya Natsuishi
Translations: Македонски пат (Macedonian)
Macedonian Road (English)

Title (Original): われらのまわりの戦争 (Japanese)
Author: Banya Natsuishi
Translations: Војни наоколу (Macedonian)
Wars around us (English)

Title (Original): 虚空 (Japanese)
Author: Banya Natsuishi
Translations: Небо (Macedonian)
The Sky (English)

Title (Original): 空飛ぶ法王 (Japanese)
Author: Banya Natsuishi
Translations: Летечки папи (Macedonian)
Flying Popes (English)

Title (Original): (Japanese)
Author: Banya Natsuishi
Translations: Вода (Macedonian)
Water (English)

Title: ¿DÓNDE SE ACUMULA EL POLVO?/ONDE SE ACUMULA O PÓ? (Spanish)
Author: Casimiro de Brito
Translations: None

Title: ... where there is no birth (English)
Author: Safaa Fathy
Translations: None

Title: INTENSIDADES (Spanish)
Author: Casimiro de Brito
Translations: None

Title: ARTE DA RESPIRAÇÃO/ARTE DE LA RESPIRACIÓN (Spanish)
Author: Casimiro de Brito
Translations: None

Title: OPUS AFFETTUOSO (Italian)
Author: Casimiro de Brito
Translations: None

Title: …où ne pas naître (French)
Author: Safaa Fathy
Translations: None

Title (Original): Лузни на водата (Macedonian)
Author: Yared Hyam, Schoucair
Translations: None

Title (Original): Cicatrices de l'eau (French)
Author: Yared Hyam, Schoucair
Translations: None

Title (Original): Selected Poems (English)
Author: Meena Alexander
Translations: Одбрани песни (Macedonian)

Title (Original): Одбрани песни (Macedonian)
Author: Eftim Kletnikov
Translations: Choix de poemes (French)
Seleción de poemas (Spanish)
Valda dikter (Swedish)
Selected Poems (English)

Title (Original): BREATH (many languages)
Author: project BREATH
Translations: None

Title (Original): Choreography of Suffering (English)
Author: Sibila Petlevski
Translations: Chorégraphie de la souffrance (French)
Koreografija patnje (Croatian)

Title (Original): L’arretta bianca (Corsican)
Author: Ghjacumu Thiers
Translations: La halte blanche (French)

Title (Original): Поезија (Macedonian)
Author: Vlada Urosevic
Translations: Poetry (English)
La poesía (Spanish)

Title (Original): Црна кула (Macedonian)
Author: Mateja Matevski
Translations: Black Tower (English)
Torre negra (Spanish)

Title (Original): In subitamente o silencio (Portuguese)
Author: Casimiro de Brito
Translations: Одеднаш тишина (Macedonian)
Suddenly Silence (English)

Title: ... каде што нема раѓање (Macedonian)
Author: Safaa Fathy
Translations: None

Title (Original): Poésie (French)
Author: Hélène Dorion
Translations: Поезија (Macedonian)
Poetry (English)

Title (Original): Quatro Fragmentos do LIVRO DAS QUEDAS (Portuguese)
Author: Casimiro de Brito
Translations: Quatre fragments du Livre des Chutes (French)
LIBRO DE LAS CAÍDAS (Spanish)
Fragmenti KNJIGE PADOVA, ars moriendi (Croatian)
LIBRO DELLE CADUTE (Italian)


Collections
·  Diversity Collection
·  Diversity Anthologies
·  Open Gallery
·  International Days
·  Macedonian Projects
·  Rare Languages
Authors, Translators, and Works
· Authors
· Translators
· Poetry
· Fiction
· Nonfiction
· Variety of genres
+
· About us
· Projects
· Events
· Photo galleries
· Submissions
· Links
· Contact