Macedonian 

Home

List authors by origin

Diversity Collection | Diversity Anthologies | Open Gallery | International Days | Macedonian Projects | Rare Languages




Translation(s):
Морска трева и други песни (Macedonian)
[Translator: Igor Isakovski]
[Published at this site: 12.10.2008 15:12:14]

[ poetry ]
Manatee and other poems
Judith Rodriguez

Judith Rordriguez's selected poems, in original English and in Macedonian translation of Igor Isakovski. Also published as chapbook by Picaro Press, September 2007.

Original (English) Date of publishing at this site: 10/12/2008 3:07:47 PM
 

Content:
     (The object of opening the mind...)
     Is it poetry? they ask
     Charm: to receive a letter
     In-flight note
     The white room
     The mahogany ship
     Strop
     Mother-In-Law
     Mudcrab at Gambaro's
     Reading Amichai
     How come the truck-loads?
     News every half hour
     Witch heart
     Eskimo occasion
     Body and soul
     Manatee
     A lifetime devoted to literature
     The line always there


Collections
·  Diversity Collection
·  Diversity Anthologies
·  Open Gallery
·  International Days
·  Macedonian Projects
·  Rare Languages
Authors, Translators, and Works
· Authors
· Translators
· Poetry
· Fiction
· Nonfiction
· Variety of genres
+
· About us
· Projects
· Events
· Photo galleries
· Submissions
· Links
· Contact