Macedonian 

Home

List authors by origin

Diversity Collection | Diversity Anthologies | Open Gallery | International Days | Macedonian Projects | Rare Languages




Original:
See original

Translation(s):
The Bliss of Departure (English)
[Translator: Charles Simic]
[Published at this site: 03.01.2009 12:28:02]

The Bliss of Departure
Radmila Lazić

Pages: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18 

Lyric Consequences

Without metaphors, my dear Sir.
Yes, I have a double chin,
Circles under my eyes.
I have grey hairs.
In short, I’m a middle–aged woman.

And you, young stud!

Yes, I’m tipsy and pale.
A run in my stocking
Crawls up my leg like a snake.
I’m handicapped
With a buttoned up throat,
My heart is an iceberg,
Don’t imagine you can thaw it.

Yes, I’m a scorched desert,
Dark–skinned as a Bedouin.
I’m no longer the little chrysanthemum
For you to scratch your balls with.

Yes, I’m harsh.
Yes, I’m wild.
A promiscuous woman.
At time dressed in purple
I lasso the colts
Offer them my seductive lips
While turning them away from You.

Oh what a simple act!
As when night falls on one and all.

 


Pages: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18 
 

Collections
·  Diversity Collection
·  Diversity Anthologies
·  Open Gallery
·  International Days
·  Macedonian Projects
·  Rare Languages
Authors, Translators, and Works
· Authors
· Translators
· Poetry
· Fiction
· Nonfiction
· Variety of genres
+
· About us
· Projects
· Events
· Photo galleries
· Submissions
· Links
· Contact