Macedonian 

Home

List authors by origin

Diversity Collection | Diversity Anthologies | Open Gallery | International Days | Macedonian Projects | Rare Languages




Translation(s):
Морска трева и други песни (Macedonian)
[Translator: Igor Isakovski]
[Published at this site: 12.10.2008 15:12:14]

Manatee and other poems
Judith Rodriguez

Pages: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18 

Manatee

Just the same, the poem of the manatee
will not go away. It keeps inshore,
keeps disappearing in the tale
of sightings, encounters, caresses;
massive habitué, mortally
ready to be flesh, of the lull
and shallows of your Floridian sea-board.

There, daylight balances
in a cup, the manatee imperturbably
forages the river-mouth. Sweet passes
to salt, the measure of sun
and distance to the skim of water,
weed loses count and clouds
the pools, straggling herds-wide;

whose people, sinking slowly
to pasture, improbable as Zeppelins,
have never been told what happened
to Steller's sea-cow, two centuries
and an ocean away. Nor asked, what
survives here? Things that lie still,
things that have cover, the armour-clads,

what man lets be. This surely, this
interval, no-man's-land, weed-crammed
sand-bottoms, weed-streams, weed-seasons
and the calm exemplary nation
of lump-faced eaters of weed
browsing, suckling, circling
weedways of visionary twilight.

Poem, boulders that drift,
submarine idyll, silences
incomprehensibly large!
Here come the divers, bubbling
their little quick land-words, working
the frog-feet they learned to reach you,
juggling weed-trails and historic emotions;

they goggle – the mermaid bears
into focus. The death of sailormen's
an undesigning body, after all:
huge-pored, hare-lipped and bald,
the stare one weed-thought, the hide
an aged, impervious tolerance
of weed, hide, hands ...

What did they see in her, those press-ganged
years of pemmican and the lash?
Fresh meat in parting foam –
good men jumped in and the wake
unrolled to tent their feast;
man-eater for sure. The creature's
researched now, re-conceived,

civilised and cast in a cattle-part
for our old crepuscular dream
of man and the peaceable monsters.
Only, men hardly learn
undersea purposes, and course
circuits of deluded will
dandling the enigma; to end

with utility, Midlands farmers
in a Stubbs, dwarfed by their stud
uncaring bulls. The manatee
ignore curious glass,
move against the little limbs
assured of their region, torpidly
hand-feed, and never think to bite.

 


Pages: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18 
 

Collections
·  Diversity Collection
·  Diversity Anthologies
·  Open Gallery
·  International Days
·  Macedonian Projects
·  Rare Languages
Authors, Translators, and Works
· Authors
· Translators
· Poetry
· Fiction
· Nonfiction
· Variety of genres
+
· About us
· Projects
· Events
· Photo galleries
· Submissions
· Links
· Contact